Vrijdag, een dag nadat de yen de 150 per dollar was gepasseerd, meldde de regering dat de kerninflatie voor consumenten in september met 3,0% het hoogste niveau in acht jaar had bereikt.

Volgens onderzoeker Teikoku Databank zijn de prijzen van ongeveer 20.000 levensmiddelen en dranken in Japan dit jaar gestegen, vooral de prijzen van geïmporteerde artikelen.

"Het is niet alleen de dollar. We bieden ook veel Europese wijnen aan, dus over het algemeen moet ik echt nadenken over de prijzen in de winkel," aldus Iwamoto, de eigenaar van de Wine & Weekend winkel in de wijk Nihonbashi in het centrum van Tokio.

"Helaas moet ik een deel van de lasten op mijn klanten afwentelen, wat als winkeleigenaar echt pijnlijk is."

Japan importeert ongeveer 70% van de in het land geconsumeerde wijn, waarvan de meeste uit Frankrijk, Chili, Italië en de Verenigde Staten komt, volgens het Amerikaanse ministerie van Landbouw.

Wijnproducenten in de VS verhogen de basisprijzen, maar de daling van de yen heeft geleid tot een dubbele whammy voor consumenten in Japan, zei Andrew Dunbar, de president van Iconic Wine Japan, die de import van ongeveer 30 merken regelt.

Het bedrijf verhoogde de prijzen in september over de hele linie met 10% en zal de distributeurs waarschijnlijk moeten waarschuwen voor een nieuwe verhoging binnen enkele maanden, voegde Dunbar eraan toe.

Japan is met name de grootste markt voor de Franse Beaujolais Nouveau, waarvan de eerste zendingen van dit jaar deze week aankomen.

Grote drankenproducenten Kirin Holdings Co en Suntory Holdings hebben dit jaar de prijzen van hun Beaujolais-flessen met 40% of meer verhoogd en het aanbod beperkt.

"De kosten voor het importeren van wijnen in Japan zijn nog nooit zo hoog geweest als nu," zegt Eric Jean-Pierre Simon Dahler, eigenaar van Wine Prosperite, dat vooral handelt in import uit Frankrijk. "Restaurants in Tokio bestellen geen wijnen, en particuliere klanten zijn erg voorzichtig met het uitgeven van geld."

Zelfs vóór de snelle daling van de yen in augustus stegen de consumentenprijzen in Japan na decennia van deflatie, als gevolg van logistieke opstoppingen door de COVID-19-crisis en stijgende energiekosten door de oorlog in Oekraïne.

"Het is niet alleen wijn, in het algemeen gaat alles omhoog, vooral mijn favoriete geïmporteerde artikelen," zei Maiko Kissaka, een 49-jarige manager bij een buitenlandse investeringsmaatschappij. "Het is moeilijk, maar ik blijf ze kopen. Ik bezuinig op andere dingen, ik wil niet bezuinigen op drank."