Leden van de Ghanese LGBT-gemeenschap en activisten wachten af of de president van het West-Afrikaanse land een wet zal ondertekenen die hun rechten verder zal beperken en de vervolging waar velen mee te maken hebben waarschijnlijk zal verergeren.

Kwame, een homoseksuele man die met Reuters sprak op voorwaarde dat zijn echte naam niet werd gebruikt, draagt al de littekens van Ghana's wijdverspreide intolerantie tegenover homoseksualiteit.

"Ik ben geboren met twee ogen, maar dit is wat ik nu heb," zei de 30-jarige, die zijn te grote bril afzette om een oog te onthullen dat volgens hem beschadigd was toen buren hem in 2021 aanvielen vanwege zijn seksualiteit.

"Stel je voor dat het wetsvoorstel wet wordt," zei hij, vrezend dat het hardhandig optreden degenen die het gevoel hebben dat ze ongestraft LHBT's als doelwit kunnen nemen, zou aanmoedigen, "waardoor ... mensen in staat worden gesteld om moorddadig te zijn."

Het parlement heeft het wetsvoorstel in februari unaniem aangenomen, maar president Nana Akufo-Addo heeft de ondertekening uitgesteld, waarbij hij zich beroept op twee lopende rechtszaken bij het Hooggerechtshof.

Op donderdag zou het Hooggerechtshof in Accra uitspraak doen over het verzoekschrift van een wetgever om Akufo-Addo te dwingen binnen zeven dagen actie te ondernemen met betrekking tot de wet, maar het stelde de beslissing uit tot 29 april, waardoor de gespannen juridische impasse voortduurt.

Op homoseksuele seks staat al een gevangenisstraf van maximaal drie jaar, maar de nieuwe wet zou ook een gevangenisstraf van maximaal vijf jaar opleggen voor het bevorderen of ondersteunen van LGBT-rechten, waardoor het een van de strengste in zijn soort in Afrika zou worden.

Kwame en zijn partner, die om veiligheidsredenen apart wonen, denken dat hun beste optie zou zijn om Ghana te verlaten voordat de wet van kracht wordt, maar ze hebben niet genoeg geld om te vluchten.

"Het is een mentale strijd, maar ik ben het aan mezelf verplicht om sterk te zijn," zei Kwame's partner Suleman, en hij beschreef de druk om zijn seksualiteit en hun liefde voor familie en vrienden te verbergen.

HET IS ENG

Homofobie is wijdverbreid in het cultureel conservatieve Ghana. Het is een uitdaging om een baan of onderdak te krijgen en wie zich openlijk als LGBT identificeert, wordt verstoten. Vijandigheid en aanvallen zijn aan de orde van de dag, hoewel er maar weinig incidenten voor de rechter komen.

De nieuwe wet zou "kunnen leiden tot nog meer zinloos geweld tegen LGBT-mensen en hun bondgenoten", waarschuwde Human Rights Watch in maart en drong er bij Akufo-Addo op aan om zijn veto uit te spreken.

Zijn schijnbare onwil om de wet te ondertekenen heeft ook een politieke rel veroorzaakt.

Op 20 maart vertelde parlementsvoorzitter Alban Bagbin de parlementsleden dat het uitstel van de president ongrondwettelijk was en stelde voor dat het parlement uit protest zou stoppen met het goedkeuren van nieuwe ministerbenoemingen.

De onzekerheid over wat er nu gaat gebeuren weegt op degenen die zich zorgen maken over de bredere sociale gevolgen van de wet.

"Het is beangstigend," zei Emmanuel Owusu-Bonsu, een LGBT-rechtenactivist die zich niet identificeert als lid van de gemeenschap.

"Het is alsof iedereen in Ghana een pistool krijgt en dat op je kan richten en zeggen dat je homo, lesbisch of wat dan ook bent en er dan mee wegkomt."