Si Pih Ko, een Cree vrouw uit Manitoba, stond in haar met kralen versierde regalia en zong een oud Cree lied - "Ons dorp" - met een ritme dat lijkt op dat van het Canadese volkslied, terwijl de tranen over haar gezicht stroomden.

"Hij heeft zijn wet niet verwijderd voordat hij onze wet op zijn hoofd liet zetten," vertelde zij Reuters per telefoon vanuit Winnipeg, eraan toevoegend dat de paus in plaats daarvan de hoofdtooi terug had kunnen geven.

Trillend van emotie eindigde Si Pih Ko, 45 jaar, haar lied met een verklaring over de inheemse wet, met opgeheven vuist, voordat zij zich omdraaide en wegliep.

Terwijl zij zong, stond Franciscus erbij en keek ernaar. De paus is in Canada om zijn verontschuldigingen aan te bieden aan de inheemse bevolking voor het misbruik in de door de rooms-katholieke kerk geleide overheidsscholen.

De ontroering van het zingen voor de paus in een taal waarvoor priesters en nonnen inheemse kinderen slaan omdat ze die spreken, ging niet aan haar voorbij, zei Si Pih Ko.

"Het voelde goed, dat ik het gewoon kon zingen en spreken. En hij kon het in mij niet kapot maken."

Zij zei dat zij bij de manifestatie in Maskwacis, Alberta, had willen zijn, niet om de verontschuldiging van de paus aan te horen, maar "om die gelegenheid te hebben om de wet tot hem te spreken. Geen enkele verontschuldiging zal de dingen ooit goed maken."

Zij zei dat zij wist dat zij op de een of andere manier "de wet zou spreken" tot de paus, maar voegde eraan toe: "Ik had niet gedacht dat het recht in het midden zou zijn, zo met de hand omhoog."

Zij zei dat in haar gedachten terwijl zij zong de inheemse vrouwen, mannen en kinderen waren die nooit meer thuis zouden komen.

"Iedereen die zijn leven verloor in de strijd tegen het systeem, met alle kansen tegen zich, dat is voor wie ik daar was."